Holz: Tra-nskon-dukoj - Übertragungen

Artikel-Nr.: L1398

Auf Lager - en stoko

8,90

Preis inkl. MwSt., zzgl. Versandkosten - Prezo inkl AVI, ald. sendokostoj



Holz,Guido (red.) : Tra-nskon-dukoj - Übertragungen

Deutsche Gedichte ins Esperanto übersetzt/ Germanlingvaj poemoj esperantigitaj.

Tiu ĉi dulingva antologio prezentas konsiderindan kolekton de gemanaj poemoj ekde la mezepoko ĝis la 20a jarcento. Ĝi donas voĉon al konataj poetoj de la gemana literaturo kaj tiel peras imagon pri la germanlingva poezio al la esperantistoj de la tuta mondo. Krome la dulingva teksto donas al la leganto la eblon, sperti la ŝancojn kaj la limojn de la traduk-arto.

(poemoj interalie de Walther von der Vogelweide, Gryphius, Goethe, Mörike, Storm, Trakl, Brecht, Bachmann).

Tradukis Guido Holz, kun ilustraĵoj de Frank Heine.
 

 

 

Weitere Produktinformationen

Seiten - paĝoj 128
Verlag-Eldonejo Armin-Gmeiner-Verlag
Auflage, Jahr - Eldono, jaro 1988
Einband - bindaĵo Broschur - glue bindita
Größe (H x B) in cm 14,7 x 20,9 cm (!!!)

Auch diese Kategorien durchsuchen: Empfehlungen - Rekomendoj, Tradukita beletro kaj prozo