Daŝgupto, Ertl, Jacobsen, Moinhos, Ruggiero, Stecay (red): Beletra Almanako 32
Beletra almanko apartenas al la elstaraj kulturaj periodaĵoj en Esperanto. La revuo prezentas originalajn kaj tradukitajn verkojn de prozo kaj poezio, eseojn kaj recenzojn.
Pli favorpreze estas jara abono (tri kajerojn): Bv. serĉi "Zeitschriften/Aboneblaj revuoj"
(Jesper Lykke Jacobsen)
- Sten Johansson: Polvo
- Mikaelo Bronŝtejn: Lecionoj por viro
- Jorge Camacho: Personecoj
- Nicolau Dols: Denove
- Nicola Ruggiero: La migrado
- Alexandru Vladi: Olivoj preskaŭ senpagaj (trad. Ionel Oneţ)
- Zinaida Lindén: Konversacia kurso (trad. Kalle Kniivilä)
- Lia Wainstein: La granfruna lingvo aŭ La espero de mia avo (trad. Giulio Cappa)
- Clemens J. Setz: La kadavro; Rakonto tre mallonga (trad. István Ertl)
- Nathaniel Hawthorne: La filino de Rappaccini (trad.Barry Friedman, rev. Jesper Lykke Jacobsen)
- Mara Pastor: Ladskatolo (trad. Sebastian Schulman)
- Armando Silles McLaney: Ses poemoj (Membiografio en la spegulo; Sonĝo kaj nokto; Atavisma strebo; La sanktuloj; Mi vojas en soleco; Tagoj de ĝoja ribelemo; trad. Miguel Fernández)
- Sten Johansson: Verda rozaglo
- Wim Jansen: "La Juna Eŭskino" – prilaboro de poemo
- Mikaelo Bronŝtejn: Ĉu ĝi estas nur blua revo? (Scienc-fikciaj verkistoj kaj Esperanto)
- La nova Historia Vortaro de Esperanto. Intervjuo kun Bernhard Pabst
- Probal Daŝgupto pri Nia diligenta kolegaro. Biografioj de 200 eminentaj esperantistoj (de Halina Gorecka kaj Aleksander Korĵenkov)
- Jorge Camacho pri Tagoj kaj ruinoj (de Jaume Grau Casas)
.